تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

gulf of aden أمثلة على

"gulf of aden" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • The remainder of the border is formed by the Red Sea and the Gulf of Aden at the east.
    باقي حدودها يتشكل بواسطة البحر الأحمر وخليج عدن في الشرق.
  • At 5 Danish cargo boat the 'Fionia' was hijacked in the Gulf of Aden the 120th hijacking this year.
    في الخامسة صباحا سفينة الشحن الدنماركية فيونا ...تم اختطافها في خليج عدن، وتعد الحادثة ال 120 من حوادث الاختطاف هذا العام
  • Iran has also deployed submarines and warships off Yemen’s coast, in the Gulf of Aden and Red Sea, ostensibly to conduct anti-piracy operations.
    و نشرت إيران الغواصات والسفن الحربية قبالة ساحل اليمن، فيخليج عدن و البحر الأحمر، بدعوى مكافحة القرصنة .
  • A few days later, Iran announced plans to send warships to the Gulf of Aden as a means to protect routes against Somali pirates.
    بعد بضعة أيام أعلنت إيران عن خطط لإرسال سفن حربية إلى خليج عدن كوسيلة لحماية الطرق ضد القراصنة الصوماليين.
  • He has also contributed to a stage play called Red Card that was presented by the theatre group Gulf of Aden in 2010.
    وكان قد ساهم أيضا في كتابة مسرحية بعنوان بطاقات حمراء التي قدمت من قبل فرقة مسرحية خليج عدن في عام 2010.
  • It lost its strength while crossing the Gulf of Aden due to entry of dry air and land interaction as it passed close to the northeastern coast of Somalia.
    وفقدت العاصفة قوتها أثناء اجتيازها خليج عدن بسبب تفاعلها مع الهواء الجاف والبر، أثناء مرورها بالقرب من الساحل الشمالي الشرقي للصومال.
  • The Absalon, according to The New York Times report, "was deployed in the Gulf of Aden September as part of an international effort to curb piracy." part of Combined Task Force 150.
    ووفقًا لتقرير صحيفة نيويورك تايمز، فإن أبسالون، قد نشرت في "خليج عدن" سبتمبر كجزء من الجهود الدولية لكبح القرصنة."
  • "We had put up a request before the Somali government to play a greater role in suppressing piracy in the Gulf of Aden in view of the United Nations resolution.
    واضاف "اننا قد طرح طلب قبل الحكومة الصومالية للعب دور أكبر في قمع القرصنة في خليج عدن في ضوء قرار الأمم المتحدة.
  • On 30 April, the Iranian navy announced it had deployed two destroyers to the Gulf of Aden to "ensure the safety of commercial ships of our country against the threat of pirates", according to a rear admiral.
    وأعلنت البحرية الإيرانية في 30 أبريل أنها أرسلت مدمرتين إلى خليج عدن "لضمان سلامة السفن التجارية من تهديد القراصنة".
  • Sweden is also part of the multinational Kosovo Force and has a naval force deployed to the gulf of Aden as a part of Operation Atalanta.
    حاليا، وقد نشرت السويد القوات العسكرية في أفغانستان مع قوة المساعدة الأمنية الدولية في كوسوفو وكجزء من قوة متعددة الجنسيات في كوسوفو وكذلك نشر قوة بحرية إلى خليج عدن كجزء من عملية اتالانتا.
  • The CTF-150 established the Maritime Security Patrol Area on 22 August 2008, through a narrow corridor within the Gulf of Aden aimed at deterring attack and hijacking of ships seeking safe passage through the zone.
    وأسست فرقة العمل المشتركة 150 منطقة دورية أمنية بحرية في 22 أغسطس 2008، عبر ممر ضيق في خليج عدن بهدف ردع الهجمات وحوادث خطف السفن للحصول على ممر آمن في المنطقة.
  • Salinity ranges from between ~36 ‰ in the southern part because of the effect of the Gulf of Aden water and 41 ‰ in the northern part, owing mainly to the Gulf of Suez water and the high evaporation.
    تتراوح الملوحة ما بين ~ 36 ‰ في الجزء الجنوبي نظراً لتأثير مياه خليج عدن وتصل إلى 41 ‰ في الجزء الشمالي، ويرجع ذلك أساساً إلى مياه خليج السويس والتبخر العالي.
  • The opening of the Great Rift Valley split the dome of the Ethiopian Highlands into three parts; the mountains of the southern Arabian Peninsula are geologically part of the ancient Ethiopian Highlands, separated by the rifting which created the Red Sea and Gulf of Aden and separated Africa from Arabia.
    شقت فتحة الأخدود الإفريقي العظيم قبة المرتفعات الإثيوبية إلى ثلاثة أجزاء، جبال شبه الجزيرة العربية الجنوبية وهي جزء جيولوجي من المرتفعات الإثيوبية القديمة، يفصل بينها الشق الذي أدى إلى نشأة البحر الأحمر وخليج عدن ويفصل إفريقيا عن شبه جزيرة العرب.
  • He has chaired several high-level meetings of signatories resulting in ‘Jeddah Amendment to Djibouti Code of Conduct 2017’ and revisions of the code of conduct for the repression of piracy, armed robbery against ships and illicit maritime activity in the western Indian Ocean and the Gulf of Aden Area.
    ترأس معاليه عدة أجتماعات عالية المستوى للدول الموقعة على مدونة سلوك جيبوتي والتي أثمرت عن "تعديل جدة لمدونة جيبوتي للسلوك , عام 2017 حيث تمت مراجعة المدونة لتشمل مكافحة القرصنة والسطو المسلح على السفن والأنشطة البحرية غير المشروعة في غربي المحيط الهندي وخليج عدن.